草葉集:快樂之歌

讀完全詩後,我意識到了我對這個世界的認識與惠特曼大師相比真是小巫見大巫,我所觀察的快樂只存在於人類,而且我曾經還認為只有人類能感到快樂,殊不知,惠特曼用他細緻的筆觸,帶領著我們細微的欣賞不論實物,甚至是虛擬的事物,細膩的品嚐著從渺小微不足道的昆蟲,一直到廣闊無邊的大海,實在令人敬佩。

雖然初始閱讀時有些辭令需要經由多次反覆閱讀才能瞭解作者想表達的意思,但是在習慣作者的步調後,進度將會突飛猛進,並且充滿心得,例如這篇文章,使我對整個世界的觀察又更入微,我發現我的四周,整個世界都在微笑,帶給我歡樂開朗的感覺,愉悅感充斥整個宇宙,也讓我對每天的生活更有活力。

書摘:啊,唱出最歡欣鼓舞的詩吧!即使是叫笑,因為這些詩歌而消失或唱出死亡之歌,都無所謂。

啊,有些事情是惡毒而令人害怕的!有些事是屬於虔誠生活的!有些事情是無法證明的!也有些事情是恍然如夢的!有些事情是無法駐足的!也有些事情是極端自由的!

 


 

邱胤禎

高中部二年級

分享在 facebook
分享在 google
分享在 twitter
分享在 linkedin

編輯推薦

發佈留言

Close Menu